استراماچونی و مشکل بزرگی به نام مترجم
مدیران استقلال در حال معرفی فردی به استراماچونی هستند که هم بتواند به عنوان آنالیزور و هم مترجم در کادرفنی این تیم فعالیت کند.
به گزارش اسلامیک اسپرت، استقلال سالها توسط سرمربیهای ایرانی اداره میشد اما از زمانی که وینفرد شفر به عنوان سرمربی استقلال کار خود را آغاز کرد، محمدحسین زرندی در کنار فعالیت به عنوان مدیر رسانهای باشگاه صحبتهای سرمربی آلمانی تیم را هم برای بازیکنان ترجمه میکرد.
با این حال پیش از شروع تمرینات استقلال زرندی از سمت خود استعفا داد و در حال حاضر تمرینات این تیم بدون مترجم تخصصی برگزار میشود؛ البته استقلال یک عضو ایرانی به عنوان مسوول جیپیاس را در تمرینات خود میبیند ولی گفته میشود او به اصطلاحات فوتبالی مسلط نیست و به همین دلیل در بعضی از آیتمهای تمرینی بازیکنانی که به زبان انگلیسی مسلط هستند صحبتهای استراماچونی را ترجمه میکنند.
در این بین گفته میشود مدیران استقلال در حال معرفی فردی به استراماچونی هستند که هم بتواند به عنوان آنالیزور و هم مترجم در کادرفنی این تیم فعالیت کند.
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.









